It has been well known since Marius Barbeau's review of the first edition of Franz Boas's Tsimshian Mythology in 1917, that something was seriously amiss with Boas's alleged "translations" of the stories gathered by his chief Tsimshian informant, Henry Tate. But what, exactly, was it that Boas was doing with Tate's stories? It is this question that Ralph Maud sets out to address in Transmission Difficulties . Boas's original misrepresentations of...