FR
Un po te et une peintresse d veloppent une association de romantiques . Ensemble, ils boivent du champagne et se prom nent autour de Lisbonne en prenant des photos avec un appareil photo jetable en essayant d'arr ter le temps. Viola anticipe une r volution dans l'art, et comme la fiction, a la bo te des allumettes. Milo pense qu'il peut faire en sorte que cela se produise. Mais la vie peut-elle vraiment imiter l'art ?
TOUS LES VOYAGEURS DE LA LUNE est un guide moderne pour le r veur moderne. Un recueil d'id es enivr es, emball s comme des sardines en conserve. Un roman de 74 mille mots tourn po me, diminu et raccourci jusqu' ce qu'il ne reste que la po sie entre les lignes.
EN
A poet and a painter develop 'an association of romantics.' Together they drink Espumante and amble round Lisbon taking pictures with a disposable camera trying to "stop time." Viola anticipates a revolution in art, and like fiction, has the box of matches. Milo thinks he can "make it happen." But can life really imitate art?
ALL THE MOON TRAVELLERS is a modern day guide book for the modern day dreamer. A compendium of intoxicated ideas, packed in like canned sardines. A 74 thousand word novel turned poem, lessened and shortened 'till all that is left is the poetry between the lines.