Her sister-in-law, Mrs. Rebeccah the puddle duck was very different
Yengesi, su birikintisi rdeği Bayan Rebeccah ok farklıydı
she was perfectly willing to leave the hatching to someone else
Yumurtadan ıkmayı başkasına bırakmaya tamamen istekliydi
"I have not the patience to sit on a nest for twenty-eight days"
"Yirmi sekiz g n yuvada oturacak sabrım yok"
"and you don't have the patience either, Jemima"
"Senin de sabrın yok, Jemima"
"You would let the eggs go cold, you know you would "
"Yumurtaların soğumasına izin verirdin, yapacağını biliyorsun "
"I wish to hatch my own eggs," quacked Jemima puddle duck
"Kendi yumurtalarımı kulu kaya yatırmak istiyorum," diye şarlatan Jemima su birikintisi rdeği
"I will hatch them all by myself," she confirmed
"Hepsini tek başıma yumurtadan ıkaracağım," diye onayladı