Skip to content
Scan a barcode
Scan
Paperback The Collected Tales of Nikolai Gogol Book

ISBN: 0375706151

ISBN13: 9780375706158

The Collected Tales of Nikolai Gogol

Select Format

Select Condition ThriftBooks Help Icon

Recommended

Format: Paperback

Condition: Very Good

$11.89
Save $8.11!
List Price $20.00
Almost Gone, Only 1 Left!

Book Overview

Nikolai Gogol was one of the greatest writers of the golden age of Russian Literature. As friend of the Great Aleksandr Sergeeyivich Pushkin, the Shakespeare of Russian Literature, he helped Pushkin... This description may be from another edition of this product.

Customer Reviews

5 ratings

Nikolai Gogol, the Jonathan Swift of Russian Satire and the Charles Dickens of Russian Literature

Nikolai Gogol was one of the greatest writers of the golden age of Russian Literature. As friend of the Great Aleksandr Sergeeyivich Pushkin, the Shakespeare of Russian Literature, he helped Pushkin realize his genius and at the same time wrote some of the most famous and entertaining short stories of all the Great Russian writers such as "The Diary of a Madman" (before it was a cliche' kind of expression and well before Ozzy's 1981 classic) which is the story of a disilusioned clerk or something. Gogol always had sympathy for the little guy, who was stuck in a dead end job, and the guy who had no voice like the main character in probably Gogols most famous short story "The Overcoat" which I have just finished reading, and I may say without any sort of hesitation that that lovely little tale will go with me in my treasured memories for the rest of my life (May that life be filled with such lovely literature as that of 19th century Russian!) This volume, while it doesn't have "Tarsas Bulba" redeems itself with some of the greatest stories ever told. Nikolai Vasilyivich Gogol 1809-1852

Sheer Genius (and a good translation)

This is the kind of writing that makes me questions why movies even exist. The style, the sentences, the humor, the feel is all something unique, unpredictable, and unmistakable. These plots are bizarre, intriguing and it is nearly impossible to guess the endings. All this coming from a translated work is a success for the writer and the translators. The Overcoat, Diary of a Madman, & the Nose are some examples of Gogol's short story brilliance. These stories are realistic yet surreal, imaginative and impressive. Gogol shows you the roots of what Russian writers continued to excel at later with works like Metamorphosis (Kafka). He calls his stories tales (there are the Ukrainian Tales and the Petersburg Tales), and they most definitely are tales. They are the kind of stories you can tell around the campfire -- they are that unnerving and exhilarating. Yet they are social commentaries as well. These stories work on many levels because they are detailed, feature fantastic characters, and delve into fantasy. All the while you find unexpected twists and occurrences. It's sheer genius. This book is a fabulous introduction to both Russian literature and the works of this unique genius.

A great Russian in good English

Gogol's Russian is a finely nuanced, very sensitive instrument which must be handled with extreme care. Pevear and Volokhonsky's translation is sensible, careful and free of excess, in a no-nonsense modern English that's a pleasure to read. As to the stories themselves, the best of them (the Petersburg stories, that is) must rank among the greatest of all works of short fiction. "Diary of a Madman" is one of the most convincing and frightening of all fictional representations of madness, made all the more so by its abundance of comic detail. "The Nose" is a surreal satire which must be read to be believed, and "The Overcoat", with its combination of linguistic dexterity, close character study, and a narrative that veers between the moralistic and the ambiguous, is a concoction unique in literature. I also wish to put in a good word for "Nevsky Prospect", the two-headed tale of the differing fates of a self-satisfied philistine and a romantic dreamer, both of whom succumb to forces of deception. Realist, anti-realist, surrealist--take you pick, Gogol is any and all of these, and one strand doesn't invalidate any of the others. You can take the Petersburg stories as a swipe at Russian bureaucratic tyranny; or as a study of malign spiritual and psychic forces; or as wacky entertainment. As with any genius, his works suggest multiple points of departure.

A splendid translation of a splendid author

This collection brings together almost all of Gogol's notable short stories, from his first surviving piece, St. John's Eve, to his last and most acclaimed short piece, The Overcoat. The first seven stories come from Gogol's earlier period (1830-1835) during which he set his tales in the Ukraine, while the last six, written between 1835 and 1842, are all set in Petersburg. Critics still disagree to some extent over the quality of Gogol's Ukrainian tales and the extent to which they reflect the artistic vision found in his later, most famous pieces. I would acknowledge that there aren't any absolute masterpieces among these stories, but the world he creates through the lot of them, with the constant presence of the supernatural (probably best seen in "The Night Before Christmas" and "Viy") and a charming provincial sense of humor (at its height in "The Story of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich"), is really quite memorable. Also, it's very interesting to see how the simple country folk of the Ukrainian tales evolve into the often equally naive clerks found in the Petersburg tales, and how the demons and ghosts of Gogol's earlier pieces anticipate the haunted portraits and phantoms of departed eternal titular councillors that would later win Gogol lasting fame. It is, however, the Petersburg tales that are really the centerpiece of the collection. Though it would be a mistake (one that has tempted many a socially-minded critic over the years) to portray these stories as representing a profound sympathy on Gogol's part for plight of the little man, Gogol uses humble copying clerks, struggling artists, and their ilk to paint a wondrously alive picture of the bustling imperial capital. In each of the stories (among which I should mention "Nevsky Prospect" and "The Portrait," neither of which appears in anthologies nearly as often as it should), Gogol infuses the experiences of a seemingly undistinguished individual with something extraordinary, sometimes using the supernatural and other times exploring the protagonist's dreams or his madness. Though Gogol's contemporaries (like Pushkin and Lermontov) were producing a number of excellent works at the same time, those works tended to focus more heavily on the privileged few, and, innovative though they were in various ways, they were written somewhat more in the spirit of the works of foreign authors like Byron and Scott. In Gogol's Petersburg Tales we see Russian masterpieces written for almost the first time in a relatively non-Western European style about the masses who were not lucky enough to belong to the high nobility, and these works (though Gogol surely had no intention of things turning out this way) would go far to influence the social realism developed by later Russian authors. Gogol's prose is known among Russians for its beautiful lyricism, which sometimes fails to come through in translation. This translation is (unsur

Each story is a gem

One of Russia's foremost literary genius' humour, poetry and incredible story telling ability is available at last in an accessible translation. The stories are a pure joy to read and the influence of Gogol on writers like Dostoevsky, is ummistakable.
Copyright © 2024 Thriftbooks.com Terms of Use | Privacy Policy | Do Not Sell/Share My Personal Information | Cookie Policy | Cookie Preferences | Accessibility Statement
ThriftBooks® and the ThriftBooks® logo are registered trademarks of Thrift Books Global, LLC
GoDaddy Verified and Secured