Diplomarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Dolmetschen / ?bersetzen, Note: 1,5, Universit?t Wien (Institut f?r Dolmetscher- und ?bersetzerausbildung), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Diplomarbeit behandelt die Terminologie der Aktiengesellschaften im deutsch-italienischen Sprachvergleich. Das Ziel der Diplomarbeit ist es, ?bersetzern und Dolmetschern den Umgang mit diesem Thema zu vereinfachen und ihnen mit einer Zusammenfassung der wichtigsten Begriffe eine rasche Einarbeitung in diese Thematik zu erm?glichen. Ich habe dieses Thema w?hrend meines parallel gef?hrten Wirtschaftsstudiums gew?hlt. Zu diesem Zeitpunkt habe ich bemerkt, dass es einige Unterschiede in den Aktiengesetzen zwischen ?sterreich und Deutschland gibt, und noch signifikantere in den Gesetzen zwischen ?sterreich und Italien. Ausgew?hlte Beispiele dieser Unterschiede habe ich in einem eigenen Teil der Diplomarbeit aufgef?hrt. Diese Arbeit ist in sechs Teile gegliedert. Der erste Teil der Diplomarbeit gibt in Deutsch einen Gesamt?berblick ?ber das Thema "Aktiengesellschaften". Der zweite Teil umfasst die Definition der wichtigsten Begriffe zu dieser Thematik in Deutsch und Italienisch. Im dritten Teil werden ausgew?hlte Beispiele von aktiengesetzlichen Unterschieden in ?sterreich, Deutschland und Italien angef?hrt. Der vierte Teil besteht aus dem Literatur- und Abk?rzungsverzeichnis. Im Glossarteil (Teil 5) werden die Schl?sselbegriffe als Vokabelsammlung auf Deutsch und Italienisch aufgelistet. Der sechste Teil besteht aus dem Index - ebenfalls auf Deutsch und Italienisch.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.