A companion to The Complete Poems, this collection offers in a bilingual format some of the Russian poet's most intense and lyrical moments, while retaining a preface by Roberta Reeder and accompanying notes for Judith Hemschemeyer's translations. "We needn't worry again about how to read Akhmatova in translation."--The Observer (London) "In this restrained and accurate translation ... the sense and message strike with all the weight...
Related Subjects
Poetry