Following her acclaimed translation of Swann's Way, Lydia Davis offers a partial alphabet of Proust translation problems - and their solutions. She muses on the near-impossibility of summarizing works by Maurice Blanchot, and ends with a group of short narratives that explore the space between dream and waking reality. This cahier is a wondrous adventure into the perils and delights of translating, of reading-and of dreaming.
Related Subjects
Language Arts Literary Literary Criticism & Collections Literature Literature & Fiction