Skip to content
Scan a barcode
Scan
Paperback One Robe, One Bowl: Zen Poetry of Ryokan Book

ISBN: 0834801264

ISBN13: 9780834801264

One Robe, One Bowl: Zen Poetry of Ryokan

Select Format

Select Condition ThriftBooks Help Icon

Recommended

Format: Paperback

Condition: Good

$8.89
Save $6.06!
List Price $14.95
Almost Gone, Only 2 Left!

Book Overview

The hermit-monk Ryokan, long beloved in Japan both for his poetry and for his character, belongs in the tradition of the great Zen eccentrics of China and Japan. His reclusive life and celebration of... This description may be from another edition of this product.

Customer Reviews

5 ratings

Natural...striking...

What a beautiful work this is all around. John Stevens translates this work brilliantly. This isnt a cold hard scholastic translation. This is a warm and touching work from two people, from two very different times, meeting at the heart of a timeless matter. There are a lot of reviews saying great things about this book. It lives up to all of them and more. This book is full of poems touching on the completely ordinary matter, of everyday life. This everyday life wich contains everything we need/yearn for, yet almost always overlook. Ryokan was sort of an anti-establishment Zen student. Since establishments often usurp power and any value from things like Zen, leaving only inflated ego's ruling over cynical minds. Needless to say Ryokan wanted no part of this. Wich is why he lived mostly alone in the often freezing mountians. He often writes of sheer loneliness. Wich makes some people question his enlightenment. I think this is a very important point. Cause it shows how cold and unbending some peoples view of Zen/enlightenment actually is. Whos to say an enlightened person cant feel lonely? Because Japans greatest master Dogen never wrote of lonliness? Many masters of the past lived in monasteries full of students. If anything they probably had very little time alone. Nowheres near enough time to develope any "lonley feelings." Hardly a fair comparison, that of Ryokan who lived in a little mountain hut, to a master of hundreds of disciples. Silly, but it doesnt seem to be too rare. I think this same thing that makes some Zen scholars cricital, is what makes Ryokan so beloved by everyone else who knows of him. He not only felt a gamut of emotions but completely accepted them as a dynamic part of life. Often writing beautifully about them as in this book. Ryokan shows us a Zen life doesnt have to be a sterile and emotionless one. Thats not to say he was a complete hermit, he was very fond of the common man especially the children of surrounding villiages. Wich is what these poems are all about. Playing with the children in the "grasses" (he was sometimes criticized by other adults for this.) Walking along uneven mountain trails. Gazing at misty bamboo groves with various creatures scurrying about. Drinking sake with the villagers from time to time. Gathering supplies for his mountain hut. Writing poems and/or caligraphy for people when they would visit his him. These are the everyday events as well as many others wich these poems speak of. You will feel as if you are sitting next to Ryokan while hes writes of the moon shining through the window, or the smoke rising from a single stick of incense. Although Ryokan was a Zen master in his own right, he isnt lecturing or preaching anything in his poetry. He never seemed to talk of Zen, practice or philosophy (although he seemed to take his own practice seriously.) His poems will appeal to anyone for there descriptive naturalness and down to earth feel. In a few simple lines, Ryokan shares his

10 Stars is not enough

This is my favorite book of all time... beautiful, deep, touching poetry... I usually buy 10 copies , as it goes out of print from time to time.. and my friends keep taking mine... down to two now...if you like, zen... and nature... you'll love this

Buy Several Copies - They Will Disappear

John Stevens not only provides masterful translations of the work of Ryokan - he distills the life of the man in the concise introduction.The translations of these poems dealing primarily with daily life capture the depths seemingly without effort. Between that and the compassion that translates with the work, this volume has to be in the curriculum of all lovers of poetry.Truly zen in action.

"Look around! There is nothing besides this."

ONE ROBE, ONE BOWL : The Zen Poetry of Ryokan, translated and introduced by John Stevens. 85 pp. New York and Tokyo : Weatherhill, 1977 and reprinted.If you have already read John Stevens 'Mountain Tasting : Zen Haiku by Santoka Taneda,' you will certainly want to read 'One Robe, One Bowl.' And if you haven't yet read Stevens translations of Santoka, you'll want to after reading the present work. Both are beautiful books, and it's a pity that more people don't seem to find their way to them. John Stevens, who was born in Chicago, has lived in Japan since 1973. He is an ordained Soto Zen priest, has served as a member of the Buddhist Studies Department and as an akido instructor at Tohoku College in Sendai, and is competent in both Japanese and Chinese.Stevens tells us in his brief, interesting, and informative Introduction that Ryokan's "verses are fresh and direct, without ornamentation or ostentation" (page 18), and that he has tried to reproduce this in his translations. He seems to me to have succeeded brilliantly. Of the approximately 1000 Chinese and 400 Japanese-style poems that Ryokan left, Stevens has given us wonderfully readable translations, in a spare and colloquial English, of 100 of the former and 103 of the latter. Once having read them, I don't think you'll ever forget them.Ryokan (1758?-1831) is one of Japan's best-loved poets, and Stevens has managed to pack an awful lot about him into his brief 10-page Introduction. He tells us that Ryokan was born in the "snow country" of Echigo Province on the west coast of Japan. His family was fairly prosperous, the atmosphere in his home was literary and religious, and at the age of about nineteen, possibly as the result of some inner spiritual crisis, he decided to become a Buddhist monk and entered the local Zen temple, Kosho-ji. It was at this time that he took the name 'Ryokan' - 'ryo' signifying good; 'kan' signifying generosity and largeheartedness. It would be difficult to think of a more appropriate name than 'Good Heart' for the kind of person that Ryokan was, and it goes a great way towards explaining the great love the Japanese have for him. In him we find the heart of the mother - one who doesn't judge, one who understands, one who accepts and loves us as we are and for what we are - but in Ryokan's case one whose love extended to the whole universe and its myriad beings, whether human, animal, or plant, even the inanimate. After twelve years of Zen training, Ryokan left Kosho-ji and began a series of pilgrimages that lasted five years. He then returned to his native village, found an abandoned hermitage nearby, and was to spend most of the rest of his life there, meditating, writing, and interacting with the world around him. Stevens writes:"While his hermitage was deep in the mountains, he often visited the neighboring villages to play with the children , drink sake with the farmers, or visit his friends.... He respected everyone and bowed whenever he met anyone who labored,

If I owned just one book, this would be it

This book has to rate as one of the most beautiful I have ever read. John Stevens does a masterly job of turning into English the original Japanese poetry. Ryokan's compassion and simplicity are retained, along with his penetrative insight into the human condition.
Copyright © 2024 Thriftbooks.com Terms of Use | Privacy Policy | Do Not Sell/Share My Personal Information | Cookie Policy | Cookie Preferences | Accessibility Statement
ThriftBooks® and the ThriftBooks® logo are registered trademarks of Thrift Books Global, LLC
GoDaddy Verified and Secured