Skip to content
Scan a barcode
Scan
Paperback Mozart's Letters, Mozart's Life Book

ISBN: 0393328309

ISBN13: 9780393328301

Mozart's Letters, Mozart's Life

Select Format

Select Condition ThriftBooks Help Icon

Recommended

Format: Paperback

Condition: Very Good

$8.09
Save $21.91!
List Price $30.00
Almost Gone, Only 1 Left!

Book Overview

Mozart's honesty, his awareness of his own genius and his contempt for authority all shine out from these letters.--Sunday Times (London). In Mozart's Letters, Mozart's Life, Robert Spaethling presents Mozart in all the rawness of his driving energies (Spectator), preserved in the zany, often angry effervescence of his writing (Observer). Where other translators have ignored Mozart's atrocious spelling and tempered his foul language, Robert Spaethling's...

Customer Reviews

5 ratings

mozart's letters, mozart's life

I found 'Mozart's Letters, Mozart's Life' a painstakingly detailed overview of the phenomenon called Mozart. Many references underwrote the comments made by the author and the letters were never boring for a second. Mozart's style is lively, his word usage innovative and in between the lines he gives valuable comments how he did it - i.e. write such music. the book provides a clear picture of Mozart's life, the conflicts he was involved in, his struggle for recognition and how the powers that be at the time shrugged him off. It is strange to see how little money he made on his works, against the estimated value of his collected copyrights of probably hundreds of millions of euros, or more. D. Vos

RESTORING THE ALL-TOO-HUMAN AND EXCITING IMAGE OF THE REAL MOZART, THE MAN & THE WRITER

This is a most welcome book, steeped in our age's current obsession of demythologizing Mozart and discovering the authentic historical truth of Mozart the man. As late as 1938, Emily Anderson already had translated in English the Letters of Mozart and his Family using a beautiful, high-sounding polished English, which bore little resemblance to the real, natural style of Mozart, as has been strongly underlined by Robert Spaethling, the most recent translator of note of Mozart's Letters. Spaethling rightly mentions that Emily Anderson made Mozart sound like his stiffly sententious and pedagogical father Leopold. Emily Anderson cannot entirely be blamed, since the German edition used by her had already bowdlerized Mozart's own writings. Only in 1975 was completed for the first time a German edition of Mozart's letters in their original, natural language and style (by Bauer, Deutsch & Eibl, in 7 volumes, published by Bärenreiter Verlag, Kassel, 1962-1975.) This historical edition has not yet been translated into English in its entirety. This is where Spaethling came in. Robert Spaethling, an American academic, born and raised in Bavaria where the local dialect is close to that of Salzburg, produced a new translation of Mozart's Selected Letters (2000, Norton & Co). This new book is historically significant, and has contributed significantly to the job of cleaning up, for the English-speaking world, Mozart's image of its Romantic polish and any spurious connotations of a "divine" Mozart, so beloved by the 19th-century Romantics and Victorians. Spaethling set himself the mission of preserving all the original colors, crudities, language games, and mannerisms of Mozart's natural style. Mozart was a superb and fun writer, with a lively and spontaneous style, unlike any other writer, and Spaethling is to be unreservedly admired and complimented for his unique success in rendering Mozart's colloquial German style in equivalent English. Our only regrets are first, that the selected letters are often not completely translated, subjected, alas, to unwelcome cuts marked by ellipses, a breach of the promise made in the title "Mozart' Letters, Mozart's Life"; and, second, that Spaethling was discouraged from translating ALL of Mozart's letters -- which is a big shame -- in order to give his book a wider market. Here we have the opposite of what was done in the English book translating the famous musical biography of Mozart by Hermann Abert (a 1,505-page magnum opus recently published by Yale in 2007), with dense text, pages heavily loaded, and an immensity of notes with microscopic font -- giving us immense value for money. The Spaethling book on the contrary has large font, wide spacing, huge margins, little text per page -- in short it is afflicted with all the drawbacks of deceptive American packaging, aimed at making merchandise look more substantial than it really is. And our vivid hope is that -- since Spaethling who now has abundant leisure t

Sublime

It will fascinate those who know nothing about Herr Mozart & intrigue those who know something already. Robert Spaethling's translation of Mozart's letters, gets you to Meet Mozart with out adding nor taking away anything ! simply Amazing, A Must !!!!

Mozart from the Heart

Almost since the moment of his death in December 1791, people have been writing about W.A. Mozart, some of it accurate, but a great deal misguided, and false. Although I have enjoyed reading various Mozart biographies (Maynard Solomon's is my favorite), I found it quite refreshing to finally to sit down and read a collection of Mozart's own words. While the composer was somewhat a prankster in his younger days ( the "Eternal Child" stereotype unfortunately perpetuated by the film "Amadeus"), his letters undeniably demonstrate that Mozart was also a very thoughtful and passionate human being who enjoyed the highs and endured the lows of life, just like the rest of us. In this book, readers will get to know a man who wanted to be loved and lead a full life, only to die at the young age of 35! Mozart's correspondence proves that for most of his life he sought a coveted position as a kappellmeister or court composer somewhere in Europe, which would mean a steady demand for compositions, as well as a handsome annual salary. In February 1778, he wrote to his father: "I am a composer, and I was born a Kapellmeister. I must not and cannot bury my Gift for Composing, that a benevolent God has bestowed upon me in such rich a measure." Despite his relentless determination, irrepresible spirit, and legendary talent as a performer and composer, Mozart never received the court post he so desperately desired, and this lack of a steady income pushed him deeper into debt during his last few years. Considering his financial problems and the other demands in his life, the quantity and quality of the work he produced during his final year is mind-boggling. Mozart's life was also marred by other tragic events; the gutwrenching letters describing his mother's death in Paris in 1778 are particulary moving, as are his emotional attempts to mend the strained relationship with his father after Mozart left Salzburg and moved to Vienna in the early 1780s. Perhaps most interesting of course, are Mozart's discussions of his art. My favorite quote of all comes from a letter of December 27, 1777, in which Mozart told his father as he sat at the organ, "The playing just flowed from my heart." To me, that one line captures why this remarkable human being and his timeless music still captivate us today. This book does not offer a completely rounded view of Mozart's life and times, but it is still a scholarly collection of Mozart's correspondence that will inspire and inform.

"Piano, piano, si va lontano"

These letters are pleasing to read, a dignified but casual translation. Spaethling's commentary is never intrusive, always enlightening. It's fascinating to trace Mozart's maturity, his move away from his father, his flirtatiousness, sometimes erotic writing, with his wife. The preening and posturing show the genuis's very human side.
Copyright © 2024 Thriftbooks.com Terms of Use | Privacy Policy | Do Not Sell/Share My Personal Information | Cookie Policy | Cookie Preferences | Accessibility Statement
ThriftBooks® and the ThriftBooks® logo are registered trademarks of Thrift Books Global, LLC
GoDaddy Verified and Secured