Traduire, c'est rendre, dans la langue d'arriv?e, le message puis? dans le texte en langue de d?part. Il s'agit, ?videmment, de rendre ce message aussi fid?lement que possible en exploitant les ressources de la langue d'arriv?e et en maniant correctement sa grammaire, sa syntaxe et son vocabulaire. Il convient ?galement de trouver, dans la langue d'arriv?e, un niveau de langue et un style qui correspondent dans la mesure du possible ? ceux de la langue de d?part. En apprenant ? traduire, on se familiarise avec la grammaire, la syntaxe et le vocabulaire de la langue d'arriv?e, avec les divers niveaux de cette langue et avec les proc?d?s stylistiques qui lui sont propres. Le but de ce cahier d'exercices est, en partie, annonc? par son titre: par le moyen de la traduction, pr?parer l'?tudiant ? mieux s'exprimer, oralement et par ?crit. ? quoi l'on peut ajouter: ? am?liorer sa compr?hension du fran?ais parl? et ?crit.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.