I am trying to learn, with my tongue, sounds that are unfamiliar to me. A foreign-sounding word learned out of curiosity is not "imitation" per se. All of these things I learn leave traces that slowly grow to coexist with my accent. And that balancing act goes on changing indefinitely.
How perfect that Yoko Tawada's first essay in English dives deep into her lifelong fascination with the possibilities opened up by cross-hybridizing...
Related Subjects
Language Arts Literary Literary Criticism & Collections Literature Literature & Fiction