Some call him a Russian Mark Twain. And with his special blend of comedy, social commentary, and fantasy, Nikolai Gogol paved the way for his countrymen Tolstoy and Dostoyevsky. This sampling of Gogol's works includes the increasingly fantastic entries of "The Diary of a Madman," followed by the wonderfully surrealistic "The Nose," in which the title character embarks on some unlikely activities when separated from its owner's face. In "The Carriage," a pompous landowner gets his comeuppance when he attempts to impress a general. Rounding out the collection are the woefully comic tale of a clerk's acquisition of "The Overcoat" and the celebrated novella "Taras Bulba" about the Ukrainian mythic hero said to have led a bloody Cossack revolt against the Poles. Translated by Priscilla Meyer and Andrew R. McAndrew With a New Introduction and an Afterword by Priscilla Meyer
I only became familiar with Gogol through references in the work of Philip Roth. After all, great writers should give their due to their predecessors. Five of Gogol's most celebrated short stories are included in this collection. While I can only classify myself as a fan of three of these stories, this collection is still worth purchasing. "The Diary of a Madman" harkens Kafka-esque images of man versus isolation and the bureaucracy in the story of one man's sometimes humorous spiral into madness. Scorned in love and work, the main character retreats into an alternate reality. "The Nose", the story of a runaway body part, possesses elements of Kafka's "Metamorphisis". A fiction that borders on absurdity can still be frightening. It brings to mind that the superficial image one presents in society is too important. "The Overcoat", having themes of superficiality and prized possessions, is a peculiar tale. Taunted by his co-workers for the condition of his overcoat, the main character makes many sacrifices to replace his coat. To a point, the new overcoat becomes more of an obsession than it should. While "The Carriage" and "Taras Bulba" are also included in the set, I do not believe they carry the same feeling as the other stories. To a degree, "Taras Bubla" almost seemed out of place in the set. The collection of short stories is enjoyable and highly recommended to lovers of literature. It brings the thought to mind of what other works of literature were hidden from American eyes by communism.
Translation is an act of interpretation
Published by Thriftbooks.com User , 17 years ago
I translated the title story and two others in this collection for my students because none of the existing translations did Gogol justice--they ignored his sound play and sometimes simply altered or even eliminated things that didn't make sense. Gogol's stories are weird and hilarious--I tried to preserve the elements of language that make them brilliant.
'The Greatcoat' is the finest short story ever written
Published by Thriftbooks.com User , 26 years ago
I have read 3 translations of this story and I like them all for different reasons. The story is very readable and has interesting interpretations on several levels. All the friends I recommended the story to loved it.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.