In the summer of 1931, folklorist J. Manuel Espinosa traveled throughout northern New Mexico asking Spanish-speaking residents for cuentos de cuanto hay, tales of olden times. Espinosa's transcriptions were published in Spanish in 1937. Now storyteller Joe Hayes makes them available once again, in the original Spanish and now for the first time in English translation. To read these stories is to enter a world where the devil may come knocking...
Related Subjects
Classics Criticism & Theory Education & Reference Encyclopedias Fairy Tales Fiction Folklore Foreign Language Foreign Language Fiction Foreign Language Learning Foreign Language Study Foreign Language Study & Reference Foreign Languages Hispanic History & Criticism Humanities Literary Literary Criticism & Collections Literature Literature & Fiction Mythology & Folk Tales Mythology & Folklore Reference Social Science Social Sciences Words, Language & Grammar