Fortunately, we still have de Rojas' testament and lately Rafael G mez D az, the municipal archivist of Talavera de la Reina, presented to the scholars a document written by Fernando de Rojas that appeared to have the same idiolect as his testament. We therefore know the idiolect of de Rojas and thus will be able to trace his possible books that could have been written under a pseudonym or anonymously. The first volume carries the first 19 of the...