"Es w re ein Vergn gen, eine Kette aus G nsebl mchen zu machen"
Faire une cha ne de marguerites serait un plaisir
"Aber lohnt es sich, aufzustehen und die G nsebl mchen zu pfl cken "
Mais cela vaut-il la peine de se lever et de cueillir les marguerites
Das war nicht so leicht zu denken
Ce n' tait pas si facile d'y penser
weil sie sich an diesem Tag schl frig und dumm f hlte
parce que la journ e la rendait somnolente et stupide
aber pl tzlich wurden ihre Gedanken unterbrochen
Mais soudain, ses pens es s'interrompirent
ein wei es Kaninchen mit rosa Augen lief dicht an ihr vorbei
un lapin blanc aux yeux roses courait pr s d'elle
Es war nichts berm ig Bemerkenswertes an dem Kaninchen
Il n'y avait rien de trop remarquable chez le lapin
und Alice fand das Kaninchen auch nicht bemerkenswert
et Alice ne trouvait pas non plus le lapin remarquable
auch berraschte es sie nicht, als das Kaninchen sprach
elle ne s' tonna pas non plus quand le Lapin parla
O je Ich werde zu sp t kommen sagte er zu sich selbst
Oh mon Dieu Je serai trop tard se dit-il
aber dann tat das Kaninchen etwas, was Kaninchen nicht tun
mais alors le Lapin a fait quelque chose que les lapins n'ont pas fait
das Kaninchen zog eine Uhr aus der Westentasche
le Lapin tira une montre de la poche de son gilet
Er schaute auf die Uhr und eilte dann weiter
Il regarda l'heure puis se h ta