"Es w re ein Vergn gen, eine Kette aus G nsebl mchen zu machen"
"fare una catena di margherite sarebbe un piacere"
"Aber lohnt es sich, aufzustehen und die G nsebl mchen zu pfl cken "
"Ma vale la pena di alzarsi e raccogliere le margherite "
Das war nicht so leicht zu denken
Non stato cos facile pensarci
weil sie sich an diesem Tag schl frig und dumm f hlte
perch la giornata la faceva sentire assonnata e stupida
aber pl tzlich wurden ihre Gedanken unterbrochen
ma all'improvviso i suoi pensieri furono interrotti
ein wei es Kaninchen mit rosa Augen lief dicht an ihr vorbei
un Bianconiglio con gli occhi rosa le corse vicino
Es war nichts berm ig Bemerkenswertes an dem Kaninchen
Non c'era nulla di eccessivamente notevole nel coniglio
und Alice fand das Kaninchen auch nicht bemerkenswert
e Alice non pensava che nemmeno il coniglio fosse degno di nota
auch berraschte es sie nicht, als das Kaninchen sprach
n la sorprese quando il Coniglio parl
O je Ich werde zu sp t kommen sagte er zu sich selbst
"Oh cielo Arriver troppo tardi disse tra s
aber dann tat das Kaninchen etwas, was Kaninchen nicht tun
ma poi il Coniglio ha fatto qualcosa che i conigli non hanno fatto
das Kaninchen zog eine Uhr aus der Westentasche
il Coniglio tir fuori un orologio dal taschino del panciotto
Er schaute auf die Uhr und eilte dann weiter
Guard l'ora e poi si affrett